viernes, 23 de agosto de 2013

SOBRE LA BEAT GENERATION Y BOB KAUFMAN


En unos días se realizará el  conversatorio “Realidad y mito en la Beat Generation” en la PUCP. A propósito, tuve un interesante intercambio en el fb con el poeta Tulio Mora, que comparto con ustedes:
(BK es Bob Kaufman).



  • Rodolfo Ybarra El aporte de BK es enorme, incluso el escritor Raymond Foye dice que él fue el que estampó el término "beaknik"; también, siempre se discutió que el ala política (no) estuvo alumbrada por Allen Ginsberg, como se pensaba hasta hace poco, sino que fue Bob Kaufman, el hombre que "rechazaba todo menos los muñecos de nieve"; el ideólogo y el verdadero espíritu controversial dentro de este grupo de escritores: "Los Abomunistas votan contra todos votando por nadie". A todo ello hay que sumarle que solo el genial TS Eliot le ganó el premio Guinnes de poesía en 1961. "Cuando son atacados, los Abomunistas piensan en lo positivo, repitiendo de nuevo y de viejo: 'Si yo fuera un crimen, me gustaría ser cometido'". "En militares esquinas de muertes megatónicas y anestesia universal". "En políticas esquinas de seducción de libros de comics y guitarras corrompidas". "En esquinas de poetas solitarios, de hojas que yacen por lo bajo y de ojos de profetas enmohecidos". Son los bellos versos de este poeta de la calle, padre del hip hop y el rap callejero,hijo de un cargador de bultos y una profesora negra.
    El acercamiento del investigador y amigo Zachary Payne con Lawrence Ferlinghetti y la gente de City Lights revelará muchos datos necesarios para hablar con propiedad de la 'beat generation'. Estaremos atentos.
  • Tulio Mora Gago Raymond Foye se equivoca. De acuerdo a las declaraciones de Ginsberg el término lo acuñaron Keroauc y John Clellon Holmes (1948). Ambos estaban buscando diferenciarse de los escritores precedentes y entonces Kerouac dijo que así como había una generación perdida ellos se sentían la generación beat. En 1952 Holmes publica un artículo en la revista cultural del New York Times con este título: "Esta es la generación Beat", lo que aprovechó Kerouac para publicar un fragmento de "En el camino" con el título "Jazz de la generación Beat".
    El término es influencia del novelista, hoy poco conocido, Herbert Huncke, quien era amigo de Kerouac y gustaba mucho del lenguaje subterráneo y callejero. "Beat" se usaba entre los homeless que pedían limosna en el metro neyorquino: "Man, I'am beat", "Oye, estoy misio". Beat es "quebrar" en varios sentidos (de fractura, fatiga y quiebra económica). 
    Eso lo puedes consultar en la antología preparada por Rubén Medina y John Burns, "Una tribu de salvajes improvisando a las puertas del infierno" (2012) donde están incluidos Kauffman y las poetas beats que se suele olvidar como Diane di Prima, Joanne Kyger y Anne Waldman.
    Sobre Kauffman estos autores dicen que efectivamente fue calificado de "beatnik" por Herb Caen por su estilo trasgresor que lo llevaba a la cárcel. Y es que Kauffman, llamado en Francia "el Rimbaud negro", era un luchador de la igualdad social y étnica. El nació en el sur, de padre judío que cargaba maletas en la estación de trenes de New Orleans y de madre negra, profesora, música y lectora de poesía. 
    Conoció a los beats cuando se trasladó a NY y fue el nexo entre ellos y los músicos de jazz. Luego se marchó a San Francisco.
    Hace 5 horas a través de celular · Editado · Me gusta
  • Rodolfo Ybarra Sí, también hay otras versiones como la del periodista y ganador del Pulitzer, Herb Caen o Herbert Eugene Caen, quien dice que en uno de sus artículos sobre los jóvenes rebeldes, unió la palabra beat con Sputnik (beatnik) como una ironía (insulto o alegoría), a los lanzamientos de cohetes soviéticos, y que los jóvenes de esa época estaban "volados" (drogados) o en las nubes. E incluso la carta que envió Allen Ginsberg al New York Times quejándose del término existe ("If beatniks and not illuminated Beat poets overrun this country, they will have been created not by Kerouac but by industries of mass communication which continue to brainwash man".). En todo caso, no es lo mismo decir "beat", que decir "beatnik".
    Ahora si el asunto va por "beatitud", que es el término que usaba Keroack ("Is There A Beat Generation?") para referirse a su generación, sus amigos y el amor de dios y la compasión de los hombres, pues entonces habría que darle la razón a los que, como Raymon Foye, afirman que fue Bob Kaufman quien gatilló el término, pues es él, BK, el mismo que también inventa el término "Abomunik" (o Abomunik: s Square abomuflack. Ver Manifiesto Abomunista, pg.19), el que jugaba constantemente con el término beatitude; así, además, se llamó la célebre revista que él fundó, BEATITUDE en los años cincuenta, y a la que se sumaron Allen Ginsgerg, John Kelley, William Margolis y Gregory Corso, tal y como afirman los habitúes del san Francisco Reinaissance.
  • Tulio Mora Gago "Beat" de beatitud, que luego usa Kerouac, proviene del francés, su idioma original, recuerda. El era francoparlante, como Ferlinghetti en su infancia (porque vivió en París). Este es un punto en el que la visión de la generación beatnik adquiere un significado más valioso ya que tiene implicancias sociales e ideológicas que muchos prefieren no tocar. En principio, en el contexto de una Norteamérica que salió victoriosa de la II guerra mundial y como la primera potencia, con una clase media muy amplia (allí están tantas series como "Los años maravillosos", "Los picapiedras" o comics como "La pequeña Lulú", "Archie"), macartista y prepotente, de pronto surge un grupo literario que, con excepción de Burroughs, proviene de las clases bajas, de los "losers" (Keroauc, Ferlinghetti, Corso, el mismo Ginsberg se diferencian bien poco de Kauffman socialmente hablando) que encima cuestionan al sistema, a su visión política, a su sexismo machista, a su racismo, a su belicismo, etc. En ese aspecto cada quien, entre ellos, aportó no solo una poesía notable, sino también una actitud desafiante. Kauffman fue el más político, igual que Ferlinghetti, hijo de una empleada doméstica que trabajaba en la casa de un millonario, al que le debe una educación privilegiada y a la que se rebeló de grande pues se negó a entrar en el sistema. Ginsberg fue un diletante (en "Aullido" dice que su madre era troskysta), Kerouac nunca se identificó políticamente y Corso, ex presidiario, prefería estar ausente incluso de los propios beats. Así que Kauffman es efectivamente el que pone un peso ideológico y es en ese poema "Abocomunismo" un alto poeta. Pero no quiso asumirse como escritor, sino como un luchador social, esa es la verdad.
    Hace 5 horas · Editado · Me gusta · 1
  • Rodolfo Ybarra La palabra beatitud --como la palabra beato, beatería, beatificación, beatífico, beatísimo, etc., etc.-- proviene del latín 'beatus' que significa feliz, rico en bienes espirituales, iluminado, santificado, etc.
    Considero que Kaufman sí se asumió como 
    escritor, como escritor comprometido, sino no hubiera editado sus primeros trabajos en City Lighs: Abomunist Manifiesto, Second April, Does the Secret Mind Whisper?, etc. o el Solicitudes Crowded wiht Loneliness en la New Directions. 
    El hecho de quedar al margen en muchas antologías --creo yo-- es un problema extraliterario; además, BK, era complicado, se hacía heridas en el cuerpo y recitaba (y robaba) en las calles. Sobre su posición política quedó zanjada cuando hizo sus votos de silencio por la muerte de JFK que lo llevaría a enmudecer hasta finalizada la guerra con Vietnam. Acordémonos que BK era negro y, según parece, era el único negro. Lo que deberían preguntarse también es por qué en lal beat generation no aparecen mujeres (¿machismo?, ¿sexismo? ¿ginecofobia?, ¿colpofobia?, etc.). A corso le preguntaron una vez sobre eso, y respondió que siempre hubieron poetas mujeres pero sus familias no soportaron ese hecho y las metieron al frenopático. Ahí están la hermanísima de Ginsberg, Elisa Cowen quien se suicidó arrojándose por la ventana. Joan Vollmer también era una gran poetisa y William Burroughs le metió un tiro en México jugando a Guillermo Tell; para evitar ser juzgado el pendejerete de WB cruzó la frontera y se olvidó del tema. Nunca deberíamos olvidar a la enorme mujer y poeta Joan Vollmer porque fue quien inspiró a Ginsberg su más famoso poema HOWL o Aullido (y el más famoso también de toda la beat generation). A la poeta beat Brenda Frazer no le fue peor, su marido la prostituía Y casi lo mismo sucedió con Leonore Kandel, Denise Levertov, etc., o Carolyn Cassidy, esposa de Neal Casssidy, quien --según tengo entendido-- se encuentra viva y para los que no la conocen, la pueden encontrar en el personaje Camille de On The Road. 
    Si esa era la situación de una mujer (blanca), imaginamos cual era la situación de un negro, de un escritor negro empobrecido cuya rabia contra el sistema imperante no era gratuita.
  • Tulio Mora Gago Como muchos verán, John Martínez entre otros, hay mucha tela que recortar, a propósito de los Beats. Algo sé, también Rodolfo, que siempre aporta con inteligencia, y hay otros que no se manifiestan, no siempre los qrue se presentan como "beatniklógos". Un amigo cineasta vendrá de Canadá dentro de poco a reconstruir el itinerario de Burroughs, ¿no es cierto Eloy?
    Hace 9 horas a través de celular · Ya no me gusta · 1
  • Rodolfo Ybarra Sí, estimado Tulio, son pocos los que verdaderamente dominan el tema. Yo conocí hace unos años a un beatnólogo muy enterado que me lo presentó el librero de La Parada Ángel Izquierdo Duclós, y con quien conversé toda una tarde para un libro que algún día espero publicar junto a unas traducciones. Resulta que este investigador callejero fue el que llevó a Allen Ginsberg donde unos niños, porque AG estaba muy ansioso y le habían dicho que por ahí había niños callejeros, pero no sabía más. Seguro este asunto linda con lo moral y con cuestiones que califican como perversiones humanas (per-version=otra versión), pero son datos que nos ayudan a entender a la beat generation y también entender su poesía in estricto. Por eso, cuando leemos el poema Por Favor, Maestro de The Fall in the América (o La Caída de América), encontramos que la alucinación es la directa descripción carnal de un hombre con otro hombre, pero yo siempre pensé que el "maestro" del poema era el otro ("el monstruo es el otro", "el monstruo en el espejo" de Lacán o el rimbaudiano "yo es otro"), pero siempre estuve equivocado, el maestro al cual está dirigido el poema es el mismo Ginsberg: 

    POR FAVOR MAESTRO – Allen Ginsberg
    Mayo 1968
    por favor maestro puedo tocar su mejilla
    por favor maestro puedo arrodillarme a sus pies
    por favor maestro puedo aflojar sus pantalones azules
    por favor maestro puedo mirar su vientre de vello dorado
    por favor maestro puedo bajar suavemente sus calzoncillos
    por favor maestro puedo tener sus muslos desnudos ante mis ojos
    por favor maestro puedo sacarme la ropa bajo su silla
    por favor maestro puedo besar sus tobillos y su alma
    por favor maestro puedo poner mis labios en su musculoso muslo sin vello
    por favor maestro puedo dejar mi oreja apretada sobre su estómago
    por favor maestro puedo envolver en mis brazos su culo blanco
    por favor maestro puedo lamer su entrepierna rizada de suave pelusa rubia
    por favor maestro puedo tocar con la lengua su orto rosado
    por favor maestro puedo pasar la cara por sus bolas,
    por favor maestro, por favor, míreme a los ojos
    por favor maestro ordéneme bajar al suelo,
    por favor maestro dígame que lama su gruesa verga
    por favor maestro ponga sus manos recias sobre mi cráneo peludo, calvo
    por favor maestro apriete mi boca contra su corazón-príapo
    por favor maestro hunda mi rostro en su vientre, lléveme lentamente bien sujeto
    hasta que su dureza muda me llene la garganta hasta el fondo
    hasta que trague & saboree su delicado y tibio cañón punzante venoso

    Por Favor Maestro aparte mis hombros y míreme fijo & hágame inclinar sobre la mesa
    por favor maestro agarre mis muslos y levante mi culo hasta su cintura
    por favor maestro la recia caricia de su mano en mi cuello su palma en mi trasero
    por favor maestro levánteme, mis pies sobre sillas, hasta que mi hoyo sienta el aliento
    ............ de su saliva y la caricia de su pulgar
    por favor maestro hágame decir Por Favor Maestro Cójame ahora Por Favor Maestro engráseme las bolas y la boca peluda con dulces vaselinas
    por favor maestro acaricie su pija con blancas cremas
    por favor maestro apoye la cabeza de su pito en mi arrugado hoyo esencial
    por favor introdúzcalo suavemente, sus codos enlazados en mi pecho
    sus brazos descendiendo hasta mi vientre, mi pene toque con su dedo
    por favor maestro métamela un poco, un poco, un poco,
    por favor maestro hunda su enorme cosa en mi trasero
    & por favor maestro hágame mover el culo para que se coma el tronco de la pija
    hasta que mis nalgas acaricien sus muslos, mi espalda arqueada,
    hasta que sólo esté mi erección, su espada clavada vibrante en mí
    por favor maestro salga y deslícese lentamente hasta el fondo
    por favor maestro láncela otra vez, y retírese hasta la punta
    por favor por favor maestro cójame otra vez con su ser, por favor cójame

    Por Favor Maestro empuje hasta que me duela la suavidad la
    Suavidad por favor maestro hágale el maestro a mi culo, dé cuerpo al centro & cójame para
    ............. siempre
    ......... como a una chica
    con ternura agárreme por favor maestro yo me llevo a Usted,
    por favor maestro & meta en mi vientre la misma dulce cruz caliente
    que manoseó en soledad Denver o Brooklyn o clavó en alguna virgen en estacionamientos
    ............. de París,
    por favor maestro condúzcame su vehículo, cuerpo de gotas de maestro, de polvo sudoroso,
    cuerpo de ternura, cójame a lo perro más rápido
    por favor maestro hágame gemir sobre la mesa
    gemir Oh! por favor maestro! cójame así
    a su ritmo vibre clave & afuera-adentro-rebote & presione
    hasta que yo afloje mi orto un perro sobre la mesa aullando con terror y deleite de que
    ............. lo amen
    Por Favor maestro dígame perro, bestia anal, orto húmedo,
    & cójame más fuerte mis ojos ocultos con sus palmas en torno de mi cráneo
    & zambúllase en latigazo de fuerza brutal por suave carne goteante
    & vibre cinco segundos hasta disparar su calor de semen
    una & otra vez, clavándola mientras grito su nombre maestro!
    por favor! Maestro…
  • Tulio Mora Gago El único libro que guardo de Ginsberg es La caída de América. A lo franco, no me gusta. Hace mucho que la poesía gringa no me gusta, ni los académicos como Olson ni los callejeros como Ginsberg. Prefiero de lejos a alemanes o nórdicos o polacos o eslovenios. Son estupendos.
    Hace 5 horas a través de celular · Me gusta



MÁS POESÍA Y 'EGO POLLADA'


martes, 13 de agosto de 2013

PÁGINA DE LIBROS 'LIBRORUM PROHIBITORUM' EN LA REVISTA DOSIS Nro. 8



Acaba de salir la revista impresa y no venal DOSIS nro. 8 correspondiente al mes de agosto. Ahí podrán encontrar --entre otros apuntes, notas y reportajes-- mi página de libros 'Librorum Prohibitorum' con reseñas a Los Caminantes de Sonora y los cuentos ganadores y finalistas del Premio Copé 2012. El cuentario No todas van al Paraíso, de Rafael Inocente. La reconocida novela Bioy, de Diego Trelles. El libro de relatos La orina tibia de tu cuerpo, de Cecilia Podestá. Y la revista Altazor nro. 4 que trae un dossier de cuentos de y sobre la guerra. 
La revista también es descargable: http://www.dosis.pe/detalle.php?recordID=90

Quedan servidos.

sábado, 10 de agosto de 2013

ENTREVISTA EN LA FEDERACIÓN DE PERIODISTAS DEL PERÚ



Les dejo aquí la interesante entrevista que me hicieran en la Federación de Periodistas del Perú para el programa La Piedra Cansada que dirige el escritor y comunicador Jorge Ureta Sandoval.
Nos seguimos escuchando.


.

jueves, 8 de agosto de 2013

POLAROID: EN RADIO MIRAFLORES HABLANDO DE POESÍA


TALLER DE CUENTO CON MARTÍN ROLDÁN RUÍZ

NOTA DE PRENSA

(Se ruega su difusión)




Escritor  Martín Roldán dictará taller de cuento

El escritor Martín Roldán ofrecerá un Taller de Cuento dirigido a todas aquellas personas interesadas en iniciarse en el arte de la creación literaria. El objetivo del taller es que el participante adquiera las herramientas teóricas y prácticas necesarias para plasmar una historia de ficción o real usando el lenguaje escrito.  Aunque no hay límite de edad, es preferible que sean personas mayores de 14 años.
El taller comienza el miércoles 14 de agosto y se extenderá por cuatro semanas. Las clases se brindarán en el Jr. de la Unión 1081 Oficina 110 – C (ex calle Belén). El costo es de S/.100 nuevos soles.  Mayores informes en el e-mail narrativaperu@gmail.com.

Martín Roldán Ruíz (Lima, 1970). Periodista y escritor. Es autor de la novela Generación Cochebomba y del libro de cuentos Este amor no es para cobardes. Sus trabajos han sido recopilados en las antologías Bien Jugado (Prisa Ediciones, 2011),  Disidentes 2 (Ediciones Altazor, 2012) y Antología del Cuento Peruano 2001-2010 (Ediciones Petroperú, 2013).


Datos:
Taller de Cuento
Duración: cuatro semanas
Inicio: 14 de agosto
Horario: miércoles de 7pm. a 9pm.
Lugar: Jr. de la Unión 1081 (ex calle Belén) Oficina 110 – C
Costo: S/. 100
Dirige: Martín Roldán Ruíz
Organiza: Taller Profesional Perú


Contactos de prensa:
Eduardo Pucho
992 - 801- 413 (Claro)
981 - 856-120 (Movistar)


miércoles, 7 de agosto de 2013

HOY MIÉRCOLES EN RADIO MIRAFLORES

Hoy miércoles a la 1 pm., estaré en Radio Miraflores hablando de poesía, Bob Kaufman, El Manifiesto Abomunista y la 'beat generation'. 

Nos estamos escuchando:

 http://www.fullradios.com/2012/03/radiomirafloresenvivo.html


lunes, 5 de agosto de 2013

FIL 2013


La presentación conjunta de La Luna en Guardia y Cuentos de la GP desbordó la enorme sala 'César Vallejo' en horario no-estelar; fue, a todas las luces, el evento que atrajo a mayor público en toda la FIL 2013. 


Escribir en el Perú, sobre el Perú y para el Perú todavía es posible.

Gracias a todos por ser y estar. 

Nos vemos pronto. 















sábado, 3 de agosto de 2013

ENTREVISTA A ESTE SS EN LA FEDERACIÓN DE PERIODISTAS DEL PERÚ


Para los que no escucharon el programa La Piedra Cansada de la Federación de Periodistas del Perú, que dirige el escritor y periodista Jorge Ureta Sandoval, pueden linkear aquí:

https://soundcloud.com/la-piedra-cansada-pnv/entrevista-a-rodolfo-ybarra-la

Quedan todas las gracias a J.U. por la invitación, la deferencia, y mi compromiso a regresar en un par de meses.

.

PALABRAS DE ELOY JÁUREGUI

Rodolfo 
Un escritor auténtico como tu
Un creador con garra y estilo
Un hombre de genialidad inmarchitable
No puede ser víctima de nadie
Esos que te atacan te temen
Esos que hablan de ti es porque te envidian,
Tú, Rodolfo y yo, sacaríamos a este país de la miasma y la estupidez
Nos temen, hermano, por eso nos atacan
Sácales su mierda 

Yo te apoyo.



.